Yesaya 5:6
Konteks5:6 I will make it a wasteland;
no one will prune its vines or hoe its ground, 1
and thorns and briers will grow there.
I will order the clouds
not to drop any rain on it.
Yesaya 30:23
Konteks30:23 He will water the seed you plant in the ground,
and the ground will produce crops in abundance. 2
At that time 3 your cattle will graze in wide pastures.
Yesaya 32:20
Konteks32:20 you will be blessed,
you who plant seed by all the banks of the streams, 4
you who let your ox and donkey graze. 5
[5:6] 1 tn Heb “it will not be pruned or hoed” (so NASB); ASV and NRSV both similar.
[30:23] 2 tn Heb “and he will give rain for your seed which you plant in the ground, and food [will be] the produce of the ground, and it will be rich and abundant.”
[30:23] 3 tn Or “in that day” (KJV).
[32:20] 4 tn Heb “by all the waters.”
[32:20] 5 tn Heb “who set free the foot of the ox and donkey”; NIV “letting your cattle and donkeys range free.”
[32:20] sn This verse seems to anticipate a time when fertile land is available to cultivate and crops are so abundant that the farm animals can be allowed to graze freely.